- Gerar link
- Outros aplicativos
Quem está acompanhando as redes sociais hoje com certeza já parou para olhar a brincadeira que alguns amigos estão retweetando ou colocando no Facebook, ou no ClubVicio. Experimente digitar o nome da banda brasileira Aviões do Forró no Google Tradutor e traduzir do português para o inglês.
Aviões do Forró = Black Eyed Peas
O resultado surpreendeu muitos usuários que já estão descobrindo outras traduções inusitadas da ferramenta do Google. As redes sociais estão registrando novas descobertas o tempo todo com nomes de cantores e bandas brasileiros. Nós já registramos alguns outros além da inusitada tradução de Aviões do Forró. As traduções para Calcinha Preta, Paralamas do Sucesso e para a dupla Jorge e Mateus não ficam atrás, quando seu objetivo for dar risada.
Calcinha Preta = The Killers
Paralamas do Sucesso = Jason Mraz
Jorge e Mateus = Miley Cyrus
Easter Eggs – você sabe o que são?
Estas brincadeiras com o Tradutor já acontecem há algum tempo. Mas na verdade estas “piadinhas” do Google não são uma novidade tão grande assim. As chamadas Easter Eggs, como são chamadas as brincadeiras e piadinhas escondidas, estão em vários dos seus produtos – Google Search, Google Maps/Earth, Gmail… Você provavelmente já tentou ir do Japão ao México através do Google Maps e morreu de rir com um dos passos para chegar lá.
Confira o passo 40. Simples de ser executado!
No início do ano, o Easter Egg mais comentado foi a tradução do alemão para o turco da repetição do caracter “ä” por 15 vezes.
Por que isso acontece?
Não, o Google não é fanfarrão e não está de brincadeira com você. Na verdade, isso dá uma pista sobre o funcionamento desse mecanismo de tradução. O Google utiliza um processo chamado de “tradução automática estatística”, que procura padrões em milhares de páginas na internet para decidir qual a melhor.
Ao detectar padrões em documentos que já foram traduzidos por tradutores humanos, o Google Tradutor pode fazer escolhas inteligentes e determinar qual é a tradução apropriada. Além disso, as traduções da ferramenta também podem ser aperfeiçoadas pelos próprios usuários. Ou seja: se muita gente disser que “Aviões do Forró″ significa “Black Eyed Peas”, o Google vai achar que a tradução está correta.
Por enquanto, continue se divertindo e, se achar mais alguma tradução inusitada, compartilhe aqui nos comentários. Nós já achamos mais uma. Muito engraçada, por sinal.
“]
Exaltasamba = Bieber ??
Fonte: http://www.edialog.com.br/internet-2/fails-do-google-tradutor/
Aviões do Forró = Black Eyed Peas
O resultado surpreendeu muitos usuários que já estão descobrindo outras traduções inusitadas da ferramenta do Google. As redes sociais estão registrando novas descobertas o tempo todo com nomes de cantores e bandas brasileiros. Nós já registramos alguns outros além da inusitada tradução de Aviões do Forró. As traduções para Calcinha Preta, Paralamas do Sucesso e para a dupla Jorge e Mateus não ficam atrás, quando seu objetivo for dar risada.
Calcinha Preta = The Killers
Paralamas do Sucesso = Jason Mraz
Jorge e Mateus = Miley Cyrus
Easter Eggs – você sabe o que são?
Estas brincadeiras com o Tradutor já acontecem há algum tempo. Mas na verdade estas “piadinhas” do Google não são uma novidade tão grande assim. As chamadas Easter Eggs, como são chamadas as brincadeiras e piadinhas escondidas, estão em vários dos seus produtos – Google Search, Google Maps/Earth, Gmail… Você provavelmente já tentou ir do Japão ao México através do Google Maps e morreu de rir com um dos passos para chegar lá.
Confira o passo 40. Simples de ser executado!
No início do ano, o Easter Egg mais comentado foi a tradução do alemão para o turco da repetição do caracter “ä” por 15 vezes.
Confira aqui uma lista de Eastes Eggs que foram muito comentados.
Por que isso acontece?
Não, o Google não é fanfarrão e não está de brincadeira com você. Na verdade, isso dá uma pista sobre o funcionamento desse mecanismo de tradução. O Google utiliza um processo chamado de “tradução automática estatística”, que procura padrões em milhares de páginas na internet para decidir qual a melhor.
Ao detectar padrões em documentos que já foram traduzidos por tradutores humanos, o Google Tradutor pode fazer escolhas inteligentes e determinar qual é a tradução apropriada. Além disso, as traduções da ferramenta também podem ser aperfeiçoadas pelos próprios usuários. Ou seja: se muita gente disser que “Aviões do Forró″ significa “Black Eyed Peas”, o Google vai achar que a tradução está correta.
Por enquanto, continue se divertindo e, se achar mais alguma tradução inusitada, compartilhe aqui nos comentários. Nós já achamos mais uma. Muito engraçada, por sinal.
“]
Exaltasamba = Bieber ??
Fonte: http://www.edialog.com.br/internet-2/fails-do-google-tradutor/
Comentários